YOASOBI(요아소비)-아마도(たぶん) [MV 듣기/곡정보/가사/노래방 번호]

YOASOBI(요아소비)-아마도(たぶん)는 2020년에 발매한 곡인데요.

오늘은 YOASOBI(요아소비)-아마도(たぶん) 곡 정보, MV듣기, 가사 노래방 번호에 대해 알아보겠습니다.

 

아마도(たぶん) MV 듣기

 

YOASOBI(요아소비)-“아마도(たぶん)”의 공식 MV는 아래 재생 버튼을 누르시면 들으실 수 있습니다.

라이브 버전도 준비했으니 관심있으신 분들은 라이브 버전도 들어보시길 바랍니다.

 

 

아마도(たぶん) 곡 정보

 

YOASOBI(요아소비)-“아마도(たぶん)”는 ikura가 보컬, Ayase가 작곡,작사를 맡았습니다.

요아소비의 3번째 디지털 싱글로 원작은 시나노의 <아마도>입니다. 원작 <아마도>는 요아소비 곡 원작 소설 최초로 단편 영화로 실사화까지 됐습니다.

영어 번안곡인 Haven’t도 발매됐는데 일본어 가사와 유사한 발음으로 번역을 잘 했다는 평가가 많습니다. 영어버전이 궁금하신 분들은 아래 영상을 들어보시길 바랍니다.

 

 

아마도 표지
곡 제목 아마도

たぶん

노래 ikura
작사/작곡 Ayase
발매일 2020년 07월 20일

 

 

아마도(たぶん) 가사 (발음)

 

涙流すことすら無いまま
나미다 나가스 코토스라 나이마마
눈물 흘릴 일조차 없는 채로

過ごした日々の痕一つも
스고시타 히비노 아토 히토츠모
지냈던 날들의 흔적 하나도

残さずにさよならだ
노코타사즈니 사요나라다
남기지 않고 안녕이야

一人で迎えた朝に
히토리데 무카에타 아사니
혼자서 맞이한 아침에

鳴り響く誰かの音
나리 히비쿠 다레카노 오토
울려 퍼지는 누군가의 소리

二人で過ごした部屋で
후타리데 스고시타 헤야데
둘이서 지냈던 방에서

目を閉じたまま考えてた
메오 토지타마마 칸가에테타
눈을 감은 채 생각했었어

悪いのは誰だ
와루이노와 다레다
나쁜 건 누굴까

分かんないよ
와칸나이요
모르겠어

誰のせいでもない
다레노 세이데모 나이
누구의 탓도 아니야

たぶん
타분
아마도

僕らは何回だってきっと
보쿠라와 난카이닷테 킷토
우리들은 몇 번이라도 분명

そう何年だってきっと
소오 난넨닷테 킷토
그래 몇 년이라도 분명

さよならと共に終わるだけなんだ
사요나라토 토모니 오와루다케난다
안녕과 함께 끝날 뿐인 거야

仕方がないよきっと
시카타가 나이요 킷토
어쩔 수 없어 분명

“おかえり”思わず零れた言葉は違うな
오카에리 오모와즈 코보레타 코토바와 치가우나
“어서와” 무심코 흘러나온 말은 아니려나

一人で迎えた朝に
히토리데 무카에타 아사니
혼자서 맞이한 아침에

ふと想う誰かのこと
후토 오모우 다레카노 코토
문득 생각나는 누군가에 대한 일

二人で過ごした日?の
후타리데 스고시타 히비노
둘이서 지냈던 날들의

当たり前がまだ残っている
아타리마에가 마다 노콧테이루
당연함이 아직 남아 있어

悪いのは君だ
와루이노와 키미다
나쁜 건 너야

そうだっけ
소오닷케
그랬었지

悪いのは僕だ
와루이노와 보쿠다
나쁜 건 나야

たぶん
타분
아마도

これも大衆的恋愛でしょ
코레모 다이슈우테키 렌아이데쇼
이것도 대중적인 연애겠지

それは最終的な答えだよ
소레와 사이슈우테키나 코타에다요
그건 최종적인 대답이야

僕らだんだんとズレていったの
보쿠라 단단토 즈레테 잇타노
우리 점점 어긋나갔던 것

それもただよくある聴き慣れたストーリーだ
소레모 타다 요쿠 아루 키키나레타 스토리다
그것도 단지 자주 듣는 익숙한 스토리야

あんなに輝いていた
안나니 카가야이테이타
그렇게 빛났던

日々にすら埃は積もっていくんだ
히비니스라 호코리와 츠못테 이쿤다
날들에도 먼지는 쌓여만 가

僕らは何回だってきっと
보쿠라와 난카이닷테 킷토
우리들은 몇 번이라도 분명

そう何年だってきっと
소오 난넨닷테 킷토
그래 몇 년이라도 분명

さよならに続く道を歩くんだ
사요나라니 츠즈쿠 미치오 아루쿤다
안녕으로 이어지는 길을 걸을 거야

仕方がないよきっと
시카타가 나이요 킷토
어쩔 수 없어 분명

“おかえり”いつものいつもの様に零れ落ちた
오카에리 이츠모노 요오니 코보레 오치타
“어서와” 평소처럼 흘러 내렸어

分かり合えないことなんてさ
와카리 아에나이 코토난테사
서로 이해하지 못하는 것들은

幾らでもあるんだきっと
이쿠라데모 아룬다 킷토
얼마든지 있어 꼭

全てを許し合えるわけじゃないから
스베테오 유루시아에루 와케쟈나이카라
모든 걸 용서할 수 있는 건 아니니까

ただ優しさの日?を
타다 야사시사노 히비오
단지 상냥함의 날들을

辛い日々と感じてしまったのなら
츠라이 히비토 칸지테 시맛타노나라
괴로운 날들이라고 느꼈던 거라면

戻れないから
모도레 나이카라
돌아갈 수 없으니까

僕らは何回だってきっと
보쿠라와 난카이닷테 킷토
우리들은 몇 번이라도 분명

僕らは何回だってきっと
보쿠라와 난카이닷테 킷토
우리들은 몇 번이라도 분명

そう何年だってきっと
소오 난넨닷테 킷토
그래 몇 년이라도 분명

さよならと共に終わるだけなんだ
사요나라토 토모니 오와루다케난다
안녕과 함께 끝날 뿐이야

仕方がないよきっと
시카타가 나이요 킷토
어쩔 수 없어 분명

“おかえり”思わず零れた言葉は違うな
오카에리 오모와즈 코보레타 코토바와 치가우나
“어서와” 나도 모르게 흘러나온 말은 아니려나

それでも何回だってきっと
소레데모 난카이닷테 킷토
그래도 몇 번이라도 분명

そう何年だってきっと
소오 난넨닷테 킷토
그래 몇 년이라도 분명

始まりに戻ることが出来たなら
하지마리니 모도루 코토가 데키타나라
처음으로 돌아갈 수 있었다면,

なんて思ってしまうよ
난테 오못테 시마우요
이라는 생각이 들어

“おかえり”届かず零れた言葉に笑った
오카에리 토도카즈 코보레타 코토바니 와랏타
“어서와” 닿지 못하고 흘러 나온 말에 웃었어

少し冷えた朝だ
스코시 히에타 아사다
조금 추운 아침이야

 

 

아마도(たぶん) 노래방 번호

 

YOASOBI(요아소비)-“아마도(たぶん)”의 노래방 번호는 TJ(태진)은 68406, KY(금영)은 44908입니다.

 

노래방 회사 노래방 번호
TJ(태진) 68406
KY(금영) 44908

 

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법

 

자신이 원하는 곡이 TJ(태진), KY(금영)에 수록되지 않았다면 직접 홈페이지에서 신청하실 수 있습니다.

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법은 아래 버튼을 통해 확인하실 수 있습니다.

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하기
 

 

추천 JPOP

 

아마도(たぶん) 외에 다른 JPOP 추천 곡이 있으니 관심있는 분들은 한번 보고가세요!

 

요아소비-밤을 달리다

YOASOBI(요아소비)-밤을 달리다(夜に駆ける) [MV 듣기/곡정보/가사/노래방 번호]

 

요아소비-군청

YOASOBI(요아소비)-군청(群青) [MV 듣기/곡정보/가사/노래방 번호]

 

마치며

 

오늘은 YOASOBI(요아소비)-“たぶん”의 가사와 곡정보, 노래방 번호에 대해 알아봤습니다.

위에 추천해드린 요아소비 다른 곡들도 정말 좋으니 꼭 한번 들어보시길 바랍니다.

Leave a Comment