RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카) [가사/노래방 번호/MV 듣기/곡 정보/스즈메의 문단속]

RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카)는 2022년에 발매한 곡인데요.

오늘은 RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카) 곡정보, MV듣기, 가사 노래방 번호에 대해 알아보겠습니다.

 

カナタハルカ(카나타하루카) 공식 MV 듣기

 

RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카)의 공식 MV는 아래 재생 버튼을 누르시면 보실 수 있습니다.

 

 

 

カナタハルカ(카나타하루카) 곡 정보

 

RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카)는 신카이 마코토의 애니메이션 영화 <스즈메의 문단속>의 ost중 하나입니다.

영화 스즈메의 문단속 개봉일 보다 먼저 공개했으며, 노래 제목은 ‘머나먼 저편’이라는 뜻으로 일본의 관용구 중 ‘하루카카나타’에서 따온것으로 보입니다.

 

カナタハルカ(카나타하루카) 표지
곡 제목 カナタハルカ

카나타하루카

노래 RADWIMPS(래드윔프스)
작사/작곡 노다 요지로
발매일 2022년 10월 28일 (선공개)

 

 

カナタハルカ(카나타하루카) 가사 (발음)

 

 

恋の意味も手触りも相対性理論も
코이노 이미모 테자와리모 소-타이세리론모
사랑의 의미도 촉감도 상대성 이론도

同じくらい絵空事なこの僕だったんだ
오나지쿠라이 에소라고토나 코노 보쿠닷탄다
모두 거짓되어 보였던 나였던 거야

大人になるその時には出逢えているのかな
오토나니 나루 소노 토키니와 데아에테이루노카나
어른이 됐을 때쯤에는 우리는 만나고 있으려나

何万とある愛の歌その意味が分かるかな
난만토 아루 아이노 우타 소노 이미가 와카루카나
수천 개나 있는 사랑 노래들의 의미를 알 수 있을까

でも恋は革命でも焦燥でも天変地異でもなくて 君だった
데모 코이와 카쿠메이데모 쇼-소-데모 텐펜치이데모 나쿠테 키미닷타
하지만 사랑은 혁명도 초조함도 천재지변도 아닌, “너” 였어

君の笑い方はなぜか淋しさに似てた
키미노 와라이카타와 나제카 사비시사니 니테타
너의 웃음은 왠지 쓸쓸함을 닮았어

君の歌い方は今日の朝焼けに見えた
키미노 우타이카타와 쿄-노 아사야케니 미에타
너의 노래하는 모습은 오늘의 아침노을을 닮았어

何千年後の人類が何をしているかより
난젠넨고노 진루이가 나니오 시테이루카요리
몇천 년 후 인류가 무엇을 하고 있는지 보다

まだ誰も知らない顔で笑う君を見たい
마다 다레모 시라나이 카오데 와라우 키미오 미타이
아직 아무도 모르는 얼굴로 웃는 너를 보고 싶어

僕にはない 僕にはないものでできてる
보쿠니와 나이 보쿠니와 나이 모노데 데키테루
나에겐 없는 나에겐 없는 것들로 이루어진

君がこの僕を形作ってる
키미가 코노 보쿠오 카타치즈쿳테루
네가 나를 만들고 있어

そんなこと言うと笑うんでしょ?
손나 코토 유-토 와라운데쇼
그런 말을 하면 웃겠지?

そんな顔でさえ見たいと思ってる
손나 카오데사에 미타이토 오못테루
그런 얼굴조차 보고 싶다 생각해

僕ひとりのため今日まで 使ってきたこの心
보쿠히토리노 타메 쿄-마데 츠캇테키타 코노 코코로
나 자신만을 위해 오늘까지 신경 써온 이 마음에

突然君に割り込まれ大迷惑 大渋滞
토츠젠 키미니 와리코마레 다이메이와쿠 다이쥬-타이
갑자기 네가 끼어들어서 대 민폐 대 정체야

でもすると君はこの僕が今宇宙で一番ほしかった
데모 스루토 키미와 코노 보쿠가 이마 우츄-데 이치반 호시캇타
그래도 넌 내가 지금 우주에서 제일 원했던

言葉を言うの
코토바오 유-노
말을 하는 거야

君の話す声は 母の鼻歌に似てた
키미노 하나스 코에와 하하노 하나우타니 니테타
너의 말하는 목소리는 어머니의 콧노래와 닮았어

君が黙る姿は 夜の静けさに見えた
키미가 다마루 스가타와 요루노 시즈케사니 미에타
네가 조용해지는 모습은 밤의 고요함으로 보였어

何万年後の地球が何色でももういい
난만넨고노 치큐-가 나니이로데모 모- 이이
몇 만년 후 지구가 무슨 색이든 괜찮아

まだ誰も知らない顔で 笑う僕を君は
마다 다레모 시라나이 카오데 와라우 보쿠오 키미와
아직 아무도 모르는 얼굴로 웃는 나를 너는

何百 何千ともうすでに
난뱌쿠 난젠토 모- 스데니
몇 백 몇 천이고 이미 진작에

見てるよ聞いてるの 知りはしないでしょう
미테루요 키이테루노 시리와 시나이데쇼-
보고 있어 듣고 있어 알지는 못하겠지

「あなたさえいれば」「あなたさえいれば」
아나타사에 이레바 아나타사에 이레바
「너만 있어준다면」 「너만 있어준다면」

そのあとに続く言葉が どれだけ恐ろしい姿をしていても
소노 아토니 츠즈쿠 코토바가 도레다케 오소로시이 스가타오 시테이테모
그 이후에 이어지는 말이 얼마나 무서운 모습을 하고 있어도

この両の腕でいざ抱きしめにいけるよ
코노 료-노 우데데 이자 다키시메니 이케루요
이 두 팔로 자, 껴안으러 갈 테니까

あなたと見る絶望は あなた無しの希望など霞むほど輝くから
아나타토 미루 제츠보-와 아나타 나시노 키보-나도 카스무호도 카가야쿠카라
너와 보는 절망은 네가 없는 희망 따위 흐려질 정도로 빛날 테니까

君の笑い方はなぜか優しさに似てた
키미노 와라이카타와 나제카 야사시사니 니테타
너의 웃는 모습은 왠지 상냥함을 닮았어

君の歌い方は今日の夕立に見えた
키미노 우타이카타와 쿄-노 유-다치니 미에타
너의 노래하는 모습은 오늘 내린 소나기로 보였어

何千年後の人類が何をしているかより
난젠넨고노 진루이가 나니오 시테이루카요리
몇 천 년 뒤의 인류가 무엇을 하고 있는가 보다는

まだ誰も知らない顔で 笑う君を見たい
마다 다레모 시라나이 카오데 와라우 키미오 미타이
아직 아무도 모르는 얼굴로 웃고 있는 너를 보고 싶어

僕にはない 僕にはないものでできてる
보쿠니와 나이 보쿠니와 나이 모노데 데키테루
나에겐 없는 나에겐 없는 것들로 이루어진

君がこの僕を形作ってる
키미가 코노 보쿠오 카타치즈쿳테루
네가 나를 만들고 있어

枯れるほど君の名前叫んだら
카레루호도 키미노 나마에 사켄다라
목이 쉴 정도로 너의 이름을 외쳤을 때

君に届くなら今叫ぶよ
키미니 토도쿠나라 이마 사케부요
너에게 닿는다면 지금 외칠게

 

 

カナタハルカ(카나타하루카) 노래방 번호

 

RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카)의 노래방 번호는 TJ(태진)은 68768입니다. 금영은 아쉽게도 아직 노래방에 수록되지 않았습니다.

노래방에 곡 신청하는 방법은 아래 자세하게 설명한 글이 있으니 참고바랍니다.

 

노래방 회사 노래방 번호
TJ(태진) 68768
KY(금영)

 

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법

 

자신이 원하는 곡이 TJ(태진), KY(금영)에 수록되지 않았다면 직접 홈페이지에서 신청하실 수 있습니다.

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법은 아래 버튼을 통해 확인하실 수 있습니다.

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하기
 

 

추천 JPOP

 

다른 JPOP 추천 곡도 있으니 관심있는 분들은 한번 보고가세요!

RADWIMPS-전전전세

RADWIMPS-前前前世(전전전세) [MV 듣기/곡 정보/가사/노래방 번호/너의 이름은]

 

RADWIMPS-스즈메

RADWIMPS-스즈메(すずめ/Suzume) [MV 듣기/곡 정보/가사/노래방 번호]

 

마치며

 

오늘은 RADWIMPS-カナタハルカ(카나타하루카)의 가사와 곡정보, 노래방 번호에 대해 알아봤습니다.

위에 추천해드린 JPOP 다른 곡들도 정말 좋으니 꼭 한번 들어보시길 바랍니다.

Leave a Comment