토미오카 아이-愛 need your love [가사/노래방 번호/MV 듣기/곡 정보]

토미오카 아이-愛 need your love는 2023년에 발매한 곡인데요.

오늘은 토미오카 아이-愛 need your love 곡정보, MV듣기, 가사 노래방 번호에 대해 알아보겠습니다.

愛 need your love MV 듣기

 

토미오카 아이-愛 need your love의 공식 MV는 아래 재생 버튼을 누르시면 보실 수 있습니다.

 

愛 need your love 곡 정보

 

토미오카 아이-愛 need your love는 sns를 중심으로 큰 인기를 끌었던 곡인데요.

저는 “굿바이 바이”로 알게된 가수인데요 이번 곡을 통해 토미오카 아이만의 곡 스타일을 더 자세히 알게된거 같습니다.

뮤직비디오를 시청하는 한국인들을 위해 직접 한국어 가사로 번역해서 올려둔 점에서 정말 감동받았습니다.

愛 need your love 표지
곡 제목 愛 need your love
노래 토미오카 아이
작사/작곡 토미오카 아이
발매일  2023년11월 29일

 

토미오카 아이 인스타 바로가기

 

愛 need your love 가사 (발음)

 

音の鳴らないイヤフォン
오토노 나라나이 이아폰
소리가 나지 않는 이어폰

モノトーンな君の部屋
모노토오나 키미노 헤야
모노톤인 네 방

本音を隠すには
혼네오 카쿠스니와
본심을 숨기기에는

もってこいのコンディションだ
못테코이노 콘디숀다
더할 나위 없는 컨디션이야

元が取れない傷跡
모토가 토레나이 키즈아토
돌이킬 수 없는 상처자국

静けさ溢れる部屋に
시즈케사 아후레루 헤야니
정적이 넘치는 방에서

居場所を必死に探す
이 바쇼오 힛시니 사가스
있을 곳을 필사적으로 찾는

わたし会話を切り出す
와타시 카이와오 키리다스
난 말을 꺼내

キスをしたのが間違いだった
키스오 시타노가 마치가이닷타
키스한게 잘못이었어

傷を負うこと間違い無かった
키즈오 오우 코토마치가이 나캇타
상처를 입을 게 틀림없었어

好きを言えたらどれだけよかったか
스키오 이에타라 도레다케 요캇타카
좋아한다고 할 수 있었으면 얼마나 좋았을까

なんでも深読みしなけりゃよかった
난데모 후카요미시나케랴 요캇타
뭐든 깊이 생각하지 않았으면 좋았어

嘘だと気づいていればよかった
우소다토 키즈이테이레바 요캇타
거짓말이라고 알아차렸으면 좋았어

好きを言ったら終わってしまうから
스키오 잇타라 오왓테시마우카라
좋아한다고 말하면 끝나 버리니깐

I need your love..

ららら
라라라
라라라

らららと 愛を伝えれたら
라라라 토 아이오 츠타에레타라
라라라 라고 사랑을 전할 수 있으면

どんなに楽かな
돈나니 라쿠카나
얼마나 편할까

Love..

Love..

Love 愛なんてそんな 求めなきゃよかった
러브 아이난테 손나 모토메나캬 요캇타
사랑 사랑 따위 그런 바라지 않았으면 좋았어

君に聞かせたあの曲
키미니 키카세타 아노 쿄쿠
너한테 들려줬던 그 곡

書き下ろしてみた感情
카키오로시테미타 칸조오
새로 써 봤던 그 감정

本音を吐き出すには
혼네오 하키다스니와
진심을 토해 내기에는

これしか見つからないから
코레시카 미츠카라나이카라
이 방법 밖에 찾지 못했으니까

どうでもいい素振りで
도오데모 이이 스부리데
아무래도 상관 없다는 듯이

立ち上がってゆく背中
타치아갓테유쿠 세나카
일어나서 가는 뒷모습

わたしの弱点を知ってるくせに
와타시노 자쿠텐오 싯테루 쿠세니
내 약점을 잘 알면서도

平気な顔をして
헤에키나 카오오 시테
태연한 얼굴을 하고

好きになるのが間違いだった
스키니 나루노가 마치가이닷타
좋아하게 된게 잘못이었어

隙を与えたわたし馬鹿だった
스키오 아타에타 와타시 바카닷타
빈틈을 보인 내가 바보였어

嬢いになれたらどれだけよかったか
키라이니 나레타라 도레다케 요캇타카
싫어할 수 있었으면 얼마나 좋았을까

なんでも深読みしなけりゃよかった
난데모 후카요미시나케랴 요캇타
뭐든 깊이 생각하지 않았으면 좋았어

嘘だと気づいていればよかった
우소다토 키즈이테이레바 요캇타
거짓말이라고 알아차렸으면 좋았어

好きを言ったら終わってしまうから
스키오 잇타라 오왓테시마우카라
좋아한다고 말하면 끝나버리니깐

I need your love..

ららら
라라라
라라라

らららと 愛を伝えれたら
라라라 토 아이오 츠타에레타라
라라라 라고 사랑을 전할 수 있으면

どんなに楽かな
돈나니 라쿠카나
얼마나 편할까

この曲がいつか 有名になって
코노 쿄쿠가 이츠카 유우메에니 낫테
이 곡이 언젠간 유명해져서

あなたの耳にも届くようになって
아나타노 미미니모 토도쿠요오니 낫테
네 귀에도 닿게 되어

その時はわたしは違う場所で
소노 토키와 와타시와 치가우 바쇼데
그 때는 나는 다른 장소에서

愛を求めているから
아이오 모토메테이루카라
사랑을 구하고 있을테니까

愛を探しているから
아이오 사가시테이루카라
사랑을 찾고 있을 테니까

必死に愛を注いでいるから
힛시니 아이오 소소이데이루카라
필사적으로 사랑을 쏟고 있을 테니까

I need your love..

ららら
라라라
라라라

らららと 愛を伝えれたら
라라라 토 아이오 츠타에레타라
라라라 라고 사랑을 전할 수 있으면

どんなに楽かな
돈나니 라쿠카나
얼마나 편할까

Love..

Love..

Love 愛なんてそんな 求めなきゃよかった
러브 아이난테 손나 모토메나캬 요캇타
사랑 사랑 따위 그런 바라지 않았으면 좋았어

 

愛 need your love 노래방 번호

 

토미오카 아이-愛 need your love는 아쉽게도 아직 노래방에 수록되지 않았습니다.

원하는 곡을 신청하는 방법은 아래 자세히 설명한 글이 있으니 참고바랍니다.

노래방 회사 노래방 번호
TJ(태진)
KY(금영)

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법

 

자신이 원하는 곡이 TJ(태진), KY(금영)에 수록되지 않았다면 직접 홈페이지에서 신청하실 수 있습니다.

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법은 아래 버튼을 통해 확인하실 수 있습니다.

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하기
 

추천 JPOP

 

토미오카 아이-愛 need your love 외에 다른 JPOP 추천 곡이 있으니 관심있는 분들은 한번 보고가세요!

토미오카 아이-굿바이 바이

토미오카 아이-굿바이 바이(グッバイバイ/Good bye-bye) [MV 듣기/곡 정보/가사/노래방 번호]

토미오카 아이-사랑하는 행성 “당신”

토미오카 아이-사랑하는 행성 「당신」(恋する惑星「アナタ」) [가사/노래방 번호/MV 듣기/곡 정보]

마치며

 

오늘은 토미오카 아이-愛 need your love의 가사와 곡정보, 노래방 번호에 대해 알아봤습니다.

위에 추천해드린 JPOP 다른 곡들도 정말 좋으니 꼭 한번 들어보시길 바랍니다.

Leave a Comment