오모이노타케-수억광년(幾億光年) [가사/노래방 번호/MV 듣기/곡정보]

오모이노타케-수억광년(幾億光年)은 2024년에 발매한 곡인데요.

오늘은 오모이노타케-수억광년(幾億光年) 곡 정보, MV듣기, 가사 노래방 번호에 대해 알아보겠습니다.

수억광년(幾億光年) MV 듣기

 

오모이노타케-수억광년(幾億光年)의 공식 MV는 아래 재생 버튼을 누르시면 들으실 수 있습니다.

 

수억광년(幾億光年) 곡 정보

 

오모이노타케-수억광년(幾億光年)은 일본 TBS 드라마 <Eye Love You>의 주제곡인데요.

이 드라마는 마음의 소리가 들리는 일본 여주인공과 한국인 남주인공의 사랑 스토리로 한국에서도 큰 화제를 몰았는데요.

덕분에 ost인 오모이노타케의 수억광년까지 많은 사랑을 받고 있습니다.

수억광년 표지
곡 제목 수억광년

幾億光年

Billions of light years

노래 오모이노타케

Omoinotake

작사/작곡 福島智朗 / 藤井怜央
발매일 2024년 01월 24일

 

오모이노타케 인스타 바로가기

 

수억광년(幾億光年) 가사 (발음)

 

もう一度さ 声を聴かせてよ
다시 한번 네 목소리를 들려줘

めくれないままでいる
넘기지 못한 채 그대로인

夏の日のカレンダー
여름날의 캘린더

ただいまってさ 笑ってみせてよ
지금은 그냥 웃어줘

送り先もわからない
어디로 보내야 할지도 몰라

忘れものばかりだ
잃어버린 것 투성이야

ココロが壊れる音が聴こえて
마음이 무너지는 소리가 들리고

どれだけ君を愛していたか知って
얼마나 너를 사랑했는지 알고

もう二度とは増やせない
이제 더이상 쌓을 수 없는

思い出を抱いて 生きて
추억을 간직하며 살고

Day By Day
どんなスピードで追いかけたら
어떤 속도로 쫓아가야

また君と巡り逢えるだろう
다시 너를 만날 수 있을까

寄り添った日々
곁에 있던 나날들

生きている意味
살아 있다는 의미를

くれたのは君なんだよ
알려준건 너야

だから
그래서

いつもココロで想い続けてる
언제나 마음속으로 되새겨

まだ僕の声は聴こえてる?
여전히 내 목소리가 들려?

止まらない日々
멈추지 않는 나날들

君に逢う旅
너를 만나는 여행

よく似合う笑み浮かべて 待ってて
너에게 잘 어울리는 웃음 지으며 기다리고 있어줘

言えなかった胸の奥の言葉
말하지 못한 가슴 속 이야기

いまなら ありのまま君に渡せる
지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어

囁けばさ 届けられた距離
속삭이면 닿을 것 같은 거리

ゼロセンチの指先で
0cm의 손끝으로

渡せた気になってた
건넬 수 있을 것 같았어

どうしてかな 離れている方が
왜일까 헤어져 있는 편이

言葉溢れだすのは
하고 싶은 이야기가 넘치는 것은

いまさらと笑って
이제와서 새삼스럽게 왜 그래, 하고 웃어줘

君だけ見つけた いつかの流星
그 언젠가 너만 발견했던 유성

どんな願いを浮かべていたのかな
어떤 소원을 빌었을까

あの日君が見上げてた
그날 네가 올려다보던

藍色の先を見つめ
쪽빛 너머를 바라보고 있어

Day By Day

幾億年の距離をこえて
수억 년의 거리를 넘어와

輝きを伝う星のように
반짝임을 전해주는 별처럼

変わらない愛
변하지 않는 사랑

確かなヒカリ
확실한 빛

届くまで願い続ける
닿을 때 까지 계속 기도해

だから
그래서

いつか僕ら巡り逢えたなら
언젠가 우리가 다시 만날 수 있다면

輝きの中 待ち合わせよう
반짝임 속에서 서로 만나자

君が迷子にならないように
네가 길을 잃지 않도록

瞬きもせず 照らして待ってる
내가 늘 불 밝히며 기다리고 있을게

消えやしない
사라지지 않을거야

君がくれた温もり
네가 준 온기를

抱きしめ
느끼며

僕はいまを生きていくから
나는 지금을 살아갈테니까

名前を呼ぶよ
이름을 불러봐

来る日も来る日も
날마다 날마다

たえず叫ぶよ
쉬지않고 소리쳐

あのままの二人でいようよ
그때 그대로의 우리로 있자

Day By Day

どんなスピードで追いかけたら
어떤 속도로 쫓아가야

また君と巡り逢えるだろう
다시 너를 만날 수 있을까

わけあえた日々
서로 나눈 나날들

季節はふいに
계절은 갑자기

君だけを乗せ 彼方へ
너만을 싣고 먼 곳으로

だから
그래서

いつもココロで想い続けてる
언제나 마음속으로 되새겨

まだ僕の声は聴こえてる?
여전히 내 목소리가 들려?

進み出す日々
흘러가는 나날들

目を開けるたび
눈뜰 때마다

近づいていく 運命と信じて
가까워지는 운명이라 믿어줘

言えなかった胸の奥の言葉
말하지 못한 가슴 속 이야기

いまなら ありのまま君に渡せる
지금이라면 있는 그대로 너에게 전할 수 있어

どれだけの時が流れても 永遠に
시간이 아무리 흘러도 영원한

過去形にならない「I love you」
과거형은 되지 않아 「I love you」

 

수억광년(幾億光年) 노래방 번호

 

오모이노타케-수억광년(幾億光年)의 노래방 번호는 TJ미디어(태진)에는 아직 수록되지 않았고, KY(금영)은 75905로 수록되어 있습니다.

tj미디어에 원하는 곡을 신청하는 방법은 아래 자세히 설명한 글이 있으니 참고바랍니다.

노래방 회사 노래방 번호
TJ(태진)
KY(금영) 75905

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법

 

자신이 원하는 곡이 TJ(태진), KY(금영)에 수록되지 않았다면 직접 홈페이지에서 신청하실 수 있습니다.

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하는 방법은 아래 버튼을 통해 확인하실 수 있습니다.

 

TJ(태진), KY(금영) 노래방 곡 신청하기
 

추천 JPOP

 

다른 JPOP 추천 곡이 있으니 관심있는 분들은 한번 보고가세요!

요루시카-봄도둑

요루시카-봄도둑(春泥棒/Spring Theif) [가사/노래방 번호/MV 듣기/곡정보]

요루시카-그래서 나는 음악을 그만두었다(だから僕は音楽を辞めた)

요루시카-그래서 나는 음악을 그만두었다(だから僕は音楽を辞めた) [가사/노래방 번호/MV 듣기/곡정보]

마치며

 

오늘은 오모이노타케-수억광년(幾億光年)의 가사와 곡정보, 노래방 번호에 대해 알아봤습니다.

위에 추천해드린 다른 곡들도 정말 좋으니 꼭 한번 들어보시길 바랍니다.

Leave a Comment